-
1 географическая миля
-
2 milla geográfica
• geographical mile -
3 mila geograficzna
• geographical mile -
4 географическая миля
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > географическая миля
-
5 миля
mileанглийска/сухопътна миля a statute/an English mile* * *мѝля,ж., -и mile; английска/сухопътна \миляя statute/English mile (= 1609 м); морска \миляя nautical/geographical/sea/Admiralty mile, knot (= 1853,25 м).* * *mile: a statute миля - сухопътна миля; nautical, sea, geographical mile (морска)* * *1. mile 2. английска/сухопътна МИЛЯ a statute/ an English mile 3. морска МИЛЯ а nautical/a geographical/a sea/ an Admiralty mile, knot -
6 миля
-
7 миля
* * *ми́ля ж.
mile, mгеографи́ческая ми́ля — geographical mile (7,64204 км)морска́я ми́ля — nautical mile, mn (в СССР = 1,852 км)сухопу́тная уста́вная ми́ля — statute mile (1,609 км) -
8 географический
Русско-английский военно-политический словарь > географический
-
9 milla marítima
• geographical mile• nautch girl• nautical science -
10 miglio
1. m grano millet2. m (pl -glia f) misura milemiglio marino nautical mile* * *miglio1 s.m.1 mile (misura di lunghezza = 1,6093 km): miglio geografico, geographical mile; miglio marittimo, nautical (o sea) mile (misura di lunghezza = 1852 m); miglio aereo, air mile; miglio quadrato, square mile (misura di superficie = 2,5885 km2); un viaggio di 50 miglia, a fifty-mile journey; abita a mezzo miglio da qui, he lives half a mile from here; per miglia e miglia non vedrete che alberi, for miles and miles you'll see nothing but trees; si sentiva il rumore ad un miglio di distanza, the noise could be heard a mile away // lontano mille miglia, miles away: era lontano mille miglia dall'immaginare che..., he was far from imagining that...; siamo lontani mille miglia, (fig.) we are poles apart // si vede lontano un miglio che non è felice, you can see a mile off he isn't happy2 (pietra miliare) milestone.* * *I ['miʎʎo] sm II ['miʎʎo] smBot millet* * *Ipl.f. -a ['miʎʎo] sostantivo maschile metrol. milemiglio marino — sea o nautical mile
••ero lontano mille -a dall'immaginare che... — I never for a moment imagined that...
II ['miʎʎo]si vede lontano un miglio! — it sticks o stands out a mile
sostantivo maschile bot. millet* * *miglio1pl.f. -a /'miλλo/ ⇒ 21, 37sostantivo m.metrol. mile\ero lontano mille -a dall'immaginare che... I never for a moment imagined that...; si vede lontano un miglio! it sticks o stands out a mile\————————miglio2/'miλλo/sostantivo m.bot. millet. -
11 морская миля
1) General subject: Admiralty mile (= 1852 м), geographic mile, geographical mile (1853 м), international geographical mile (= 1853 м), international nautical mile (мера длины = 10 кабельтовым = 1, 852 км), sea mile (1853 м), nautical mile (1853, 6 м)2) Aviation: nm3) Naval: Admiralty knot, admiralty knot (1852 метра), marine mile, nautical mile (длина 1-й минуты эллиптического земного меридиана), sea mile (1853 м)4) Fishery: physical mile5) Metrology: nautical mile (1852 м), nautile mile (1852 м), nautile mile6) Arms production: nautical mile (1853,2 м - Великобритания, 1852 м - международная и оруж. США.), sea mile (1853,2 м) -
12 географическая миля
1) General subject: international geographical mile (= 1853 м)2) Naval: geographical mile (1 минута долготы на экваторе, 6087,1 фут), sea mile3) Engineering: geographical mile4) Cartography: geographic mileУниверсальный русско-английский словарь > географическая миля
-
13 deniz mili
n. admiralty mile, sea mile, nautical mile* * *1. admiralty mile 2. geographical mile 3. nautical mile 4. sea mile -
14 RÖST
I)(gen. rastar, pl. rastir), f. a strong current in the sea, race.(gen. rastar, pl. rastir), f. a distance of four or five miles.* * *1.f., gen. rastar, pl. rastir, qs. vröst (?); [cp. reistr, rist; Engl. race; Norm. Fr. raz]:—a current, stream in the sea, such as the Pentland Firth; nú ef maðr hittir hval á röstum út, Gþl. 464; sigldu þeir í röst norðr fyrir Straumneskinum, … féll um sjórinn ok því næst vellti … hann lagðisk út í röstina, Fms. ix. 320; ok er þeir sigldu yfir Petlands-fjörð, var uppi röst mikil í firðinum, x. 145; vestr í röstum, Orkn. 154 (in a verse): in local names, Látra-röst in western Iceland. rasta-fullr, adj. full of currents, Sks. 223.2.f., gen. rastar, pl. rastir, [different from the preceding; Ulf. rasta = μίλιον, Matth. v. 41; A. S. and Engl. rest; O. H. G. rasta; Germ. rast]:—prop. rest, but used only in the metaph. sense of a mile, i. e. the distance between two ‘resting-places,’ or ‘baiting’ points: distances on land were counted by rasts, on sea by vika, which seem to have been of equal length, thus in the old Swed. law, rost at landi, vika at vatni, Schlyter. The ancient Scandinavian rast seems to have answered to the modern geographical mile, which agrees with the Latin mille only in name, its actual distance being that of the rast, not the Roman mille passus. The distances were not measured, but roughly guessed, and varied (like the Swiss stunde) according to the nature of the ground traversed, the rasts through mountains or deserts being shorter than those in an inhabited district; hence such phrases as, þat eru langar tvær rastir, it is two long rasts, Fms. ix. 393; þeir sóttu svá hart þessa eyðimörk, at skammar vóru þá þrettán rastir eptir, thirteen short rasts, viii. 33: the following instances may serve, in Norway the distance from Oslo (the present Christiania) to Eidsvold was counted at eight ‘rasts,’ ix. 376; by Captain Gerhard Munthe’s military map of Norway of A. D. 1827, the distance from Christiania to Eidsvold is about eight geographical miles; þeir fórusk svá nær at eigi var lengra til en röst, 371; þeir ríða síðan útta rastir … þrjár vikur eptir vötnum, 376; riðu þeir nökkura hálfa röst, 523; þat var eina nótt, at eigi var lengra milli náttstaða þeirra en röst, viii. 63; rastar langr, ix. 394, 402; rastar-djúpr, Hým.: of the old forests, Eiða-skógr er tólf rasta langr, Fms. ix. 354; skógr tólf rasta langr, … þann skóg er áttján rasta var yfir, viii. 30, 31; sá skógr er Tvíviðr heitir, hann er tólf rasta breiðr, Rb. 332; fjögurra rasta ok tuttugu, Gullþ. 52:—six ‘rasts’ done afoot in one night is recorded as something extraordinary, Ólafi kom njósnin um kveldit, en þeir gengu um nóttina sex rastir ok þótti mönnum þat furðu-mikit farit, þeir kómu á Ryðjökul um óttu-söng, Fms. vii. 317; átta röstum, Þkv.: an immense distance is given at ‘a hundred rasts,’ hundrað rasta á hverjan veg, Vþm. (Edda 41); hundrað rasta heyrði smell, Skíða R. 150: heim-röst, a homestead; út-röst, the outskirt. -
15 географический
1. spatial2. geographical3. geographic; geographical -
16 VIKA
* * *(gen. pl. vikna), f.1) week; nú lífa sumarit til átta vikna, till it was eight weeks to winter; hin helga v., Holy-week (after Whitsun); efsta v., the last week of Lent, Passion-week;2) sea-mile, = vika sjóvar, v. sævar (Ólafseyjar liggja út á firðinum hálfa aðra viku undan Reykjanesi).* * *1.u, f., gen. pl. vikna, pl. vikur: [this can hardly be a genuine Teutonic word, but rather is adopted from Lat. vice, otherwise the k could not have remained unchanged; thus Lat. vicus is Icel. vé, Goth. weihs: Ulf. only uses the word in a single instance, viz. to translate ἐν τη τάξει της ἐφημερίας αὐτου by in wikon kunjis seinis in Luke i. 8, where the Latin text ‘in vice sua’ perhaps suggested the word to the translator; A. S. and Hel. wica; Engl. week; O. H. G. wecha; Germ. woche; Dan. uge; Swed. wecha; in Norse dialects vika, veka, vuku, uku, and in compds -oke, Jóns-oke, Ivar Aasen.]B. USAGES.—A week, passim: used in a peculiar manner, as marking the remaining weeks of the summer; líðr á sumarit til átta vikna, viz. till eight weeks remained before winter, Nj. 93; var Rútr heima til sex vikna, 10; vá Böðvarr Kolbein Drottins-daginn at fjórum vikum, Ann. 1376. The ancient Scandinavians and Teutons in heathen times seem to have counted the year by pentads, called fimt, as has already been remarked s. v. fimt (p. 153), to which may be added the authority of the late Prof. Schlegel of Copenhagen in a notice of 1825, mentioned in Lex. Mythol. p. 753. The time when the Scandinavians changed their system is quite unknown; it would seem that in Icel. ‘weeks’ were already in use in the middle of the 10th century, could we but trust the record in Íb. ch. 4 as authentic in its details.II. spec. usages in the calendar; Helga vika, the Holy-week (i. e. after Whitsun), Thom. 22, Dipl. iii. 10, D. I. i. 594; Efsta-vika, the last week of Lent, i. e. Passion-week, Orkn. 386, D. I. i. 594; Páska-vika, Easter-week; Sælu-vika, Ember-week, passim, see Icel. Almanack; as also Auka-vika or Lagningar-vika, the additional week, intercalary week, = sumar-auki, see p. 604; fyrsta Sumar-vika, síðasta vika sumars, síðasta vika vetrar.COMPDS: vikudagr, vikufrestr, vikuför, vikugamall, vikulagning, vikumunr, vikustafr, vikustef, vikustefna, vikuþing, viknamót, viknatal.2.u, f. [a word quite different from the preceding, akin to vik and vík, the root word being víkja, q. v.]:—a sea mile, knot, answering to a mod. geographical mile, and equal to a ‘röst’ on land (see röst, p. 508): the term seems to have been derived from vík, a small bay, denoting the distance from ness to ness, and so referring to a time when ships coasted along-shore; the word is still in almost exclusive use in Icel. The following instances may suffice:—the distance from Reykjanes to Flatey in western Icel. is counted as three viknr (frá Reykjanesi til Flateyjar, þat eru þrjár vikur sjófar, Bs. i. 461); from Drangey in the north to the nearest point on the mainland as one vika (frá Revkjum er skemst til eyjarinnar ok er þat vika sjóvar … þat var vika sjáfar sem skemst var til lands ór eyjunni, Grett. 144, 148); eyjar þær sem Ólafs-eyjar heita, þær liggja út á firðinum hálfa aðra viku undan Reykjanesi, 125; heyrði yfir til Skarfstaða hálfa viku sjóvar (viz. from Ljárskógar), 129; for the respective distances see the map of Icel.: so in Norway, vatnið var hálfrar viku breitt, Fms. viii. 32; sigla þeir fyrir þat torleiði sex vikur sævar, Fb. i. 186: in the Faroes, þangat var skemst ok var þat þó löng vika sjóvar, Fær. 173 (viz. from the Great Dimon to Suðrey): in Greenland, hann lagðisk eptir geldingi gömlum út í Hvalsey, ok flutti á baki sér, þá er hann vildi fagna Eireki frænda sínum, en ekki var sæfært skip heima, þat er löng hálf vika, Landn. 107: great distances at the open sea are counted by ‘tylpt,’ ‘dozens, sc. of knots,’ leaving out the word ‘vika,’ þá mun siglt vera tylpt fyrir sunnan Ísland, Landn. 25: a writer of the 14th century calculates the voyage round Iceland direct from headland to headland at ‘fourteen dozens,’—fjórtan tylptir umbergis at sigla réttleiðis fyrir hvert nes, Bs. ii. 5. -
17 морская миля град.
Marine science: geographical mile (= 1,85 км), nautical mile (= 1,85 км)Универсальный русско-английский словарь > морская миля град.
-
18 навигационная миля град.
Marine science: geographical mile (= 1,85 км), nautical mile (= 1,85 км)Универсальный русско-английский словарь > навигационная миля град.
-
19 དཔག་ཚད་
[dpag tshad]mile, 4000 fathoms, geographical mile -
20 milla marítima
f.geographical mile, nautical mile.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Geographical mile — Mile Mile (m[imac]l), n. [AS. m[=i]l, fr. L. millia, milia; pl. of mille a thousand, i. e., milia passuum a thousand paces. Cf. {Mill} the tenth of a cent, {Million}.] A certain measure of distance, being equivalent in England and the United… … The Collaborative International Dictionary of English
Geographical mile — unit of length m= 1855.325 accuracy=4The geographical mile is a unit of length determined by 1 minute of arc along the Earth s equator, approximately equal to 1855.325 metres (6087.025 international feet). Any greater precision depends more on… … Wikipedia
Geographical mile — Geographic Ge o*graph ic, Geographical Ge o*graph ic*al, a. [L. geographicus, Gr. ?: cf. F. g[ e]ographique.] Of or pertaining to geography. [1913 Webster] {Geographical distribution}. See under {Distribution}. {Geographic latitude} (of a place) … The Collaborative International Dictionary of English
geographical mile — noun a former British unit of length equivalent to 6,080 feet (1,853.184 meters); 800 feet longer than a statute mile • Syn: ↑nautical mile, ↑naut mi, ↑mile, ↑mi, ↑Admiralty mile • Derivationally related forms: ↑miler ( … Useful english dictionary
geographical mile — another name for the nautical mile, especially the Admiralty mile (6080 feet or 1853.184 meters). For a (different) German use of the term geographische meile, see meile … Dictionary of units of measurement
geographical mile. — See nautical mile. [1815 25] * * * … Universalium
geographical mile — See mile … Ballentine's law dictionary
geographical mile. — See nautical mile. [1815 25] … Useful english dictionary
geographical mile — distance equal to one minute of longitude on the equator … English contemporary dictionary
geographical mile — It is the length of the arc of the earth’s equator subtending an angle of 1° at the center of the earth. It is constant in length and equal to 1855.3 m or 6087.2 ft … Aviation dictionary
geographical mile — noun a distance equal to one minute of longitude or latitude at the equator (about 1,850 metres) … English new terms dictionary